Die Linie ist nicht oft gerade, schnell weicht sie ab, wird Kurve, Kreisbogen, Spirale. Oder sie schwenkt um, wird geschweifte Klammer, ein S und kreuzt andere Linien, wo sie zusammen stumpfe oder spitze Winkel formen, je nachdem… Gerade bevor sie sich kreuzen, gefällt es mir wenn sie sich verlöschen! So dass der Treffpunkt nicht ein Durcheinander von ich weiss nicht mehr wer ist, sondern zu einem Platz der alle empfangen kann wird…

 "Mon pays imaginaire"   
est un espace  dont les contours sont dessinés par le contenu. Ce contenu raconte mes origines et ma rencontre avec le monde. De ce "multi-culturel" apparait, comme une utopie nécessaire, une reformulation de "ce tout", un vivre-ensemble à ma façon.
H87cm x L102cm, acrylique sur bois

„Mon pays imaginaire“ ist ein Raum wessen Umriss vom Inhalt gezeichnet ist. Dieser Inhalt erzählt meine Herkunft und meine Begegnung mit der Welt. Aus diesem „Multi-Kulti“ entsteht, wie eine notwendige Utopie, eine Neuformulierung „dieses Ganzen“, ein Zusammenleben auf meine Weise.

„Mon pays imaginaire“ H87cm x L102cm, Acryl auf Holz

"Tête de Tigre"
Il fait "groar...", ou peut-être "miaou..."
H80cm x L80cm, acrylique sur bois

„Tête de Tigre“ er brüllt… oder vielleicht miaut er…

„Tête de Tigre“ H80cm x L80cm, Acryl auf Holz

"L'ilu" en superposition, voyelles et consonnes
H100cm x L100cm

„L’ilu“ überlagerte Selbst und Mitlaute

„L’ilu“ H100cm x L100cm, Acryl auf Holz